https://www.youtube.com/watch?v=qo3RalqNCBc
https://www.facebook.com/masahiro.ishizuka.54/videos/4051970814834760
https://video.fc2.com/content/20210311mmbDc146
https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=pI1ImHj8RRE
https://www.facebook.com/masahiro.ishizuka.54/videos/3889584671073376
FC2
https://video.fc2.com/content/20210112MAvP1Dpa
https://share.buzzvideo.com/s/FkTYrRR
FC2
アフリカの砂漠の緑化に日本人教授が成功!
1.食事の食べかすのゴミ。
2.布切れのゴミ。
3.ビニール袋のゴミ。
4.サンダルなど靴のゴミ。
を砂漠に捨てたら、白アリの巣が砂漠の中に沢山出来て、
樹木が生える環境が出来たタイミングで、植樹して、牛を放牧して砂漠に糞をさせた所、樹木に肥料の栄養が行き届き、
元気よく砂漠で樹木が生えているそうです。やったね
その後は、憶測ですが、樹木の生えた所のシロアリは殺虫剤で駆除した方が良いのでは、ないでしょうか?
日本教授成功地绿化了非洲的沙漠!
1.垃圾食物垃圾。
2.一块布上的灰尘。
3.装在塑料袋中的垃圾。
4.擦鞋垃圾,例如凉鞋。
如果将其扔到沙漠中,沙漠中会形成许多白蚁巢,
当创造树木生长的环境时,就种了树,放牧了母牛,荒漠化了,用肥料很好地养育了树木。
沙漠中的树木似乎生长茂盛。 我做的
在那之后,这是猜测,但是用杀虫剂消灭树木生长的白蚁不是更好吗?
Japanese professor succeeds in greening the desert in Africa!
1. Garbage from food waste.
2. Garbage from a piece of cloth.
3. Garbage in a plastic bag.
4. Shoe trash such as sandals.
If you throw it into the desert, many termite nests will form in the desert,
When the environment where trees grow was created, we planted trees, grazing cows and letting them dung in the desert, and the trees were well nourished with fertilizer.
It seems that trees are growing vigorously in the desert. I did it
After that, speculation is that termites in the areas where trees grow should be exterminated with insecticides, isn't it?
أستاذ ياباني ينجح في تخضير الصحراء في إفريقيا!
1. نفايات الطعام.
2. قطعة قماش تراب.
3. قمامة في كيس بلاستيكي.
4. نفايات الأحذية مثل الصنادل.
إذا رميته في الصحراء ، فسيتم إنشاء العديد من أعشاش النمل الأبيض في الصحراء
عندما تم إنشاء البيئة التي تنمو فيها الأشجار ، زرعت الأشجار ، وكانت الأبقار ترعى ، وتم تحويل الصحراء إلى روث ، وتم تغذية الأشجار جيدًا بالأسمدة.
يبدو أن الأشجار تنمو بقوة في الصحراء. أنا فعلت هذا
بعد ذلك ، يُعتقد أنه سيكون من الأفضل إبادة النمل الأبيض في مناطق زراعة الأشجار بمبيد حشري.
0 件のコメント:
コメントを投稿