Click here for English Version.
https://translate.google.com/translate?sl=ja&tl=en&u=https://neovisionconsulting.blogspot.com/2021/07/blog-post_955.html
点击这里查看中文版
https://translate.google.com/translate?sl=ja&tl=zh-CN&u=https://neovisionconsulting.blogspot.com/2021/07/blog-post_955.html
點這裡看台灣版
https://translate.google.com/translate?sl=ja&tl=zh-TW&u=https://neovisionconsulting.blogspot.com/2021/07/blog-post_955.html
한국어 버전은 여기를 클릭
https://translate.google.com/translate?sl=ja&tl=ko&u=https://neovisionconsulting.blogspot.com/2021/07/blog-post_955.html
https://news.yahoo.co.jp/articles/894a151d4d6646f1ad6cddf944bb4b0d2594445b
シェアしました。
コメント:週間少年ジャンプを立ち読みすると分かりますが、いまだに格闘、武器、魔法、呪術、戦争など争い事が多いので、ワンピースにしても貿易で輸出入の仕事もお宝である事に気づいてもらいたいもので御座います。貿易国は安く仕入れて高く販売すれば良く、貿易国は互いに利益を得ますので、戦争や争いごとより重要で御座います。
これからの青少年、少女の教育は、争いや戦争よりも、愛と勇気と友情と、貿易などの、もうかるビジネスと平和条約であると言いたい!
WEBプログラマー&ITコンサルティング
エーオン、アルファオンライン、ノルキア代表
石塚 正浩
0 件のコメント:
コメントを投稿