オーディオ用語で昔から馴染めない読み方なのです。何故、magnetic field 磁場(じば)と読むのに、sound field 音場(おんば)と読まずに(おんじょう)と読むのでしょうか?教えてください。

日本語・2,856閲覧・100

ベストアンサー

NEW! この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

質問者からのお礼コメント

明快な回答をいただき誠にありがとうございます。言葉の意味を良く知ること、より正しく使うことが大切なんですね。

お礼日時:2011/11/2 9:11