戻る
Ni
- Hello Nice to meet you. I'm from Taipei What season in Japan is the most beautiful, that city is the most lively, I want to go to Japan for a break.
- Fuji is cold and dangerous all year round, so don't climb it. If you want to see the cherry blossoms, be careful with the timing. CoCo Ichibanya's fried oyster curry is only available in winter. Katsu Curry is available all year round. Curry ramen is available only in a few restaurants. You should do some research on the difference between temples and shrines. Temples are Buddhist. Shrines are Shinto, and some say that the god enshrined is Yahweh. As for where the persecuted Jews fled to in the past, the Christian bible says The far east. the land where the sun rises. An island nation. It says. I wonder if this might be Japan? It makes me think. Japanese has many words that are similar to Hebrew and Sumerian, and there seems to be a mixture of Hebrew and Sumerian in the accent, dialects, warabeuta, and Japanese folk songs. Some maid cafes in Akihabara are said to be able to provide simple English. Aon CEO Masahiro Ishizuka https://aon.tokyo https://aon.co.jp In preparation
- 富士山は一年中寒くて危険なので、登らない様に。 桜を見たいならタイミングに気を付けて。 CoCo壱番屋のカキフライカレーは、冬限定です。カツカレーは、一年中食べれます。カレーラーメンを食べれるお店は、少ないです。 お寺と神社の違いは、少し研究した方が良い。お寺は、仏教。神社は、神道で、祀られている神はヤハウェと言う説もあります。 昔、迫害を受けたユダヤ人たちが、どこに逃れたかについて、キリスト教のバイブルには、 東の果て。 太陽の登る土地。 島国。 と書いてあるんです。 これって、もしかしたら、日本の事じゃないかな?と思わせてくれます。 日本語は、ヘブライ語とシュメール語に類似性が高い単語が沢山あり、なまり、方言、わらべ歌、日本民謡の中にもヘブライ語やシュメール語が混ざっていたりするみたいです。 秋葉原のメイドカフェでは、簡単な英語なら、対応してくれるお店もあるらしいです。 Aon CEO 石塚 正浩 https://aon.tokyo https://aon.co.jp 準備中
0 コメント:
コメントを投稿