2021年7月5日月曜日

肺がんになりやすい悪い生活習慣は、ビタミンBとタバコの組み合わせで御座います。A bad lifestyle that is prone to lung cancer is a combination of B vitamins and tobacco.容易患肺癌的不良生活方式是 B 族维生素和烟草的组合。容易患肺癌的不良生活方式是 B 族維生素和煙草的組合。Плохой образ жизни, предрасполагающий к раку легких, - это сочетание витаминов группы В и табака.Ein schlechter Lebensstil, der anfällig für Lungenkrebs ist, ist eine Kombination aus B-Vitaminen und Tabak.Un cattivo stile di vita che è incline al cancro ai polmoni è una combinazione di vitamine del gruppo B e tabacco.Un mauvais mode de vie sujet au cancer du poumon est une combinaison de vitamines B et de tabac.

https://www.facebook.com/masahiro.ishizuka.54/videos/552866189059067

https://video.fc2.com/content/20210705AxLgfQ6r

栄養ドリンクを飲んでや錠剤やサプリメントのビタミンBも飲んでを毎日重ねて過剰にビタミンBを摂取していて、それでいてタバコを吸う人は、それ以外の人に比べて肺がんになりやすいリスクが数倍から数十倍高いそうです。

ーーー
People who take nutritional drinks and B vitamins in tablets and supplements every day and take excessive amounts of B vitamins, yet smoke cigarettes, are at higher risk of developing lung cancer than others. It seems to be twice to several tens of times more expensive.
ーーー
每天服用营养饮料和B族维生素的药片和补充剂,服用过量的B族维生素,但吸烟的人患肺癌的风险比其他人高,似乎要贵两倍到几十倍。
每天服用營養飲料和B族維生素片劑和補充劑,並過量服用B族維生素,但吸煙的人患肺癌的風險比其他人高,似乎要貴兩倍到幾十倍。
ーーー
영양 드링크를 마시고 나 알약과 보충 비타민 B도 마시고 매일 거듭 과잉 비타민 B를 섭취하고, 그러면서도 담배를 피우는 사람은 그렇지 사람에 비해 폐암에 걸리기 쉬운 위험이 수 배에서 수십 배 높은 것입니다.
ーーー
Люди, которые ежедневно принимают пищевые напитки и витамины группы В в таблетках и добавках и принимают чрезмерное количество витаминов группы В, но при этом курят сигареты, имеют более высокий риск развития рака легких, чем другие. Похоже, что это в два-несколько десятков раз дороже.
ーーー
Le persone che assumono bevande nutrizionali e vitamine del gruppo B in compresse e integratori ogni giorno e assumono quantità eccessive di vitamine del gruppo B, ma fumano sigarette, hanno un rischio maggiore di sviluppare il cancro ai polmoni rispetto ad altre, che sembra essere da due a decine di volte più costoso.
ーーー
Les personnes qui prennent quotidiennement des boissons nutritives et des vitamines B sous forme de comprimés et de suppléments et qui prennent des quantités excessives de vitamines B, tout en fumant des cigarettes, courent un risque plus élevé de développer un cancer du poumon que les autres. Cela semble être deux à plusieurs dizaines de fois plus cher.
ーーー
Menschen, die täglich Nahrungsgetränke und B-Vitamine in Tablettenform und Nahrungsergänzungsmitteln einnehmen und übermäßige Mengen an B-Vitaminen zu sich nehmen, aber dennoch Zigaretten rauchen, haben ein höheres Risiko, an Lungenkrebs zu erkranken als andere.

0 コメント:

コメントを投稿