左右の視力が違っても左右同じ度数にする事をお勧め致します。
度数の強さは、免許証の作成更新に問題無い程度に、眼のピント調節の眼の筋肉を意識して、
近距離、中距離、遠距離で文字が僅かにボヤけるのを意識して、調整して見る感覚で、度数を弱めに調整される事をお勧め致します。
メガネレンズは、セイコーフロンティアの美ケアコートUVPで、紫外線、ブルーライト、近赤外線をカットで、白内障、黄斑変性症を予防しましょう。メガネレンズならメガネのアドがお勧めです。
https://www.add-info.jp/shop/tachikawa/
大きめのメガネフレームなら眼鏡市場のnosefreeがお勧めです。
テンプルパーツの長さが159mmも御座います。
https://www.meganeichiba.jp/brand/nosefree/
私はこの眼鏡のテンプルパーツ(耳にかかるパーツ)と瞳の前のフレームのパーツは別々の違う二種類のメガネを眼鏡市場の店員さんにネジを外してもらってから合成してもらいました。
https://www.add-info.jp/shop/tachikawa/
大きめのメガネフレームなら眼鏡市場のnosefreeがお勧めです。
テンプルパーツの長さが159mmも御座います。
https://www.meganeichiba.jp/brand/nosefree/
私はこの眼鏡のテンプルパーツ(耳にかかるパーツ)と瞳の前のフレームのパーツは別々の違う二種類のメガネを眼鏡市場の店員さんにネジを外してもらってから合成してもらいました。
温かい緑茶と紅茶は、新型コロナウイルスとインフルエンザの予防になります。
温かい緑茶と適量のビール、1缶程度は、白内障と緑内障の予防になるとネット上の情報です。
エーオン代表 WEBプログラマー 石塚 正浩
ーーー
ーーー
中文(中国語)CHINESE
https://translate.google.com/translate?sl=ja&tl=zh-CN&u=https://neovisionconsulting.blogspot.com/2021/02/how-to-order-eyeglass-lenses-that-are.html
RUSSIA(ロシア語)
https://translate.google.com/translate?sl=ja&tl=ru&u=https://neovisionconsulting.blogspot.com/2021/02/how-to-order-eyeglass-lenses-that-are.html
ARABIC(アラビア語)
https://translate.google.com/translate?sl=ja&tl=ar&u=https://neovisionconsulting.blogspot.com/2021/02/how-to-order-eyeglass-lenses-that-are.html
KOREAN(韓国語)
https://translate.google.com/translate?sl=ja&tl=ko&u=https://neovisionconsulting.blogspot.com/2021/02/how-to-order-eyeglass-lenses-that-are.html
https://translate.google.com/translate?sl=ja&tl=zh-CN&u=https://neovisionconsulting.blogspot.com/2021/02/how-to-order-eyeglass-lenses-that-are.html
RUSSIA(ロシア語)
https://translate.google.com/translate?sl=ja&tl=ru&u=https://neovisionconsulting.blogspot.com/2021/02/how-to-order-eyeglass-lenses-that-are.html
ARABIC(アラビア語)
https://translate.google.com/translate?sl=ja&tl=ar&u=https://neovisionconsulting.blogspot.com/2021/02/how-to-order-eyeglass-lenses-that-are.html
KOREAN(韓国語)
https://translate.google.com/translate?sl=ja&tl=ko&u=https://neovisionconsulting.blogspot.com/2021/02/how-to-order-eyeglass-lenses-that-are.html
0 コメント:
コメントを投稿