元々は、韓国政府と日本政府は仲が良かったのが真実であります。
それをこころよく思わないでいるアメリカ政府のホワイトハウスの陰謀で、
韓国政府と韓国の大統領は買収されたかの様な行為を繰り返して、
反日政策、反日教育を行って来ております。
なお、日韓併合で韓国を日本が統治していた件につきましては、
韓国政府より何度も何度も日本政府に日韓併合して下さいとお願いがあって、
やっと実現した行為であり、韓国から日本へ賠償責任を追及されるのはおかしいです。
これらの事について、Zoomなどの国際会議に日本政府、韓国政府、アメリカ政府へ賠償責任も込めて参加して 頂く必要が御座います。
そしてその結果を、クラウドサインで電子調印されてはいかがでしょうか?
平和条約などがよろしいのではないでしょうか?
書き掛け。
途中です。
원래는 한국 정부와 일본 정부는 사이가 좋았다 것이 사실입니다.
그것을 흔쾌히 생각하지 않고있는 미국 정부의 백악관의 음모,
한국 정부와 한국의 대통령은 인수 된 것 같은 행위를 반복하여
반일 정책 반일 교육을 다녀오고 있습니다.
또한 한일 합방으로 한국을 일본이 통치하고 있던 건에 대해서는,
한국 정부보다 몇번이나 몇번이나 일본 정부에 한일 합방 해주세요 부탁이있어
겨우 실현 한 행위이며, 한국에서 일본에 배상 책임을 추궁하는 것은 이상입니다.
이러한 것에 대하여, Zoom 등의 국제 회의 일본 정부, 한국 정부, 미국 정부에 책임을 담아 참가하실 필요가 있습니다.
그리고 그 결과를 클라우드 사인 전자 서명되고는 어떻습니까?
평화 조약이 좋 것이 아닐까요?
쓰고 걸.
중간입니다.
Originally, it is true that the Korean government and the Japanese government were on good terms.
With the White House's conspiracy of the U.S. government, who doesn't mind it,
The Korean government and the president of South Korea repeatedly acted as if they had been acquired,
We are conducting anti-Japanese policy and anti-Japanese education.
Regarding the case where Japan ruled South Korea in the annexation of Japan and South Korea,
The South Korean government asked the Japanese government to join Japan and South Korea again and again,
This is an act that has finally been realized, and it is strange for South Korea to pursue liability from Japan.
Regarding these matters, it is necessary for the Japanese government, the Korean government, and the American government to participate in international conferences such as Zoom with liability for liability.
And why not electronically sign the result with a cloud sign?
Isn't there a peace treaty or something like that?
Over writing.
On the way.
2020年5月19日火曜日
韓国の反日政策と反日教育は、アメリカ政府による政策だった件と、 日韓併合は、韓国政府より何度もお願いがあった為に、実現した政策である件。한국의 반일 정책과 반일 교육은 미국 정부의 정책이었던 건과 한일 합방은 한국 정부보다 여러 번 부탁이 있었다 위해 실현 된 정책이다들.South Korea's anti-Japanese policy and anti-Japanese education were policies by the US government, and the annexation of Japan and South Korea was a policy that was realized because the South Korean government repeatedly requested it.
10:52
No comments
0 コメント:
コメントを投稿