2021年11月15日月曜日

Japanese seems to have a high degree of similarity to Sumerian and Hebrew.日本語はシュメール語とヘブライ語に類似性が高い様で御座います。 Японский язык, кажется, очень похож на шумерский и иврит. Japanisch scheint ein hohes Maß an Ähnlichkeit mit Sumerisch und Hebräisch zu haben. Japanisch scheint ein hohes Maß an Ähnlichkeit mit Sumerisch und Hebräisch zu haben.נראה כי ליפנית יש דמיון גבוה לשומרית ולעברית.


The ancient Sumerian petroglyphs are often carved into the rocks of Japanese shrines and sanctuaries (such as exclusion zones where no one can enter).

古代シュメール文字のペトログリフは日本の神社やご聖域(人が入ってはいけない立ち入り禁止区域など)の岩に刻まれてかなりある様です。

Древние шумерские петроглифы часто вырезаны на скалах японских святынь и святилищ (например, в запретных зонах, куда никто не может войти).

Die alten sumerischen Petroglyphen sind oft in die Felsen japanischer Schreine und Heiligtümer (wie Sperrzonen, die niemand betreten kann) gehauen.

הפטרוגליפים השומריים הקדומים נחצבים לעתים קרובות בסלעים של מקדשים ומקדשים יפניים (כגון אזורי הדרה שאף אחד לא יכול להיכנס אליהם).

Youtubeの検索結果はこちら


The true ancient history of Japan that is not broadcast on TV! Click here for the story that became the index of prohibited books.

テレビでは放送されない日本の本当の古代史!禁書目録となった話はコチラ。

日本語とシュメール語の類似性が高い話。

A story with high similarity between Japanese and Sumerian.

Настоящая древняя история Японии, которую не транслируют по телевизору! Щелкните здесь, чтобы увидеть историю, которая стала указателем запрещенных книг.

История, очень похожая на японскую и шумерскую.

Die wahre alte Geschichte Japans, die nicht im Fernsehen übertragen wird! Klicken Sie hier für die Geschichte, die zum Index der verbotenen Bücher wurde.

Eine Geschichte mit hoher Ähnlichkeit zwischen Japanisch und Sumerisch.

ההיסטוריה העתיקה האמיתית של יפן שאינה משודרת בטלוויזיה! לחץ כאן לסיפור שהפך לאינדקס של ספרים אסורים.

סיפור בעל דמיון גבוה בין יפני לשומרי.

https://www.facebook.com/masahiro.ishizuka.54/videos/400719974600951

https://video.fc2.com/content/202106304uuTRHNh

日本語とヘブライ語の類似性。
Similarity between Japanese and Hebrew.
Сходство между японским и ивритом.
Ähnlichkeit zwischen Japanisch und Hebräisch.
דמיון בין יפנית לעברית.
Youtubeの検索結果はこちら


(Manga) I tried to make a manga about the ridiculous commonalities between Japanese and Hebrew [Urban Legend]

(漫画)日本語とヘブライ語のとんでもない共通点を漫画にしてみた【都市伝説】

(Манга) Я пытался создать мангу о смешной общности японского и иврита [Городская легенда]
(Manga) Ich habe versucht, einen Manga über die lächerlichen Gemeinsamkeiten zwischen Japanisch und Hebräisch zu machen [Urban Legend]
(מנגה) ניסיתי להכין מנגה על המשותף המגוחך בין יפנית לעברית [אגדה אורבנית]


[Japanese-Jewish Commonwealth Theory] Hebrew and Japanese in Israel. Verification of similarities!

【日ユ同祖論】イスラエルのヘブライ語と日本語。似てるもの検証!
【衝撃!イスラエル人驚愕の日本文化】

【impact! Astonishing Japanese culture of Israelis]

[Теория японско-еврейского содружества] Иврит и японский язык в Израиле. Проверка на сходство!

【влияние! Удивительная японская культура израильтян]

[Japanisch-jüdische Commonwealth-Theorie] Hebräisch und Japanisch in Israel. Überprüfung von Ähnlichkeiten!

【Einschlag! Erstaunliche japanische Kultur der Israelis]

[תורת חבר העמים היפנית-יהודית] עברית ויפנית בישראל. אימות הדמיון!

【פְּגִיעָה! התרבות היפנית המדהימה של הישראלים]

0 コメント:

コメントを投稿