BizHint 編集部 2019年2月4日(月)掲載
東京・墨田区にある印刷所「サンコー」。1967年創業、従業員約20名の同社は、印刷技術を活かしてお客様の要望を形にして届ける「クリエイティブ集団」でもあります。2015年、同社内にオープンしたシェアオフィス「co-lab 墨田亀沢」には、デザイナーやエンジニアをはじめとしたクリエイターが集い、ユニークなアイデアを具現化・製品化しています。 しかし、2013年に3代目社長の有薗悦克氏が「会社を継ぐ」覚悟をもって入社した当時は、いわゆる「典型的な下請け中心の印刷業」で、売上は右肩下がり。さらにそこに「連鎖倒産」の危機が迫ります。どのような経営判断、社内変革を行なって乗り越えたのでしょうか。現社長と前社長(有薗克明 現会長)に話を聞きました。
株式会社サンコー
取締役社長 有薗 悦克氏
大学卒業後、カルチュア・コンビニエンス・クラブ株式会社に入社。その後、株式会社新星堂(当時)の事業再生に参画した後、2013年に家業であるサンコーに入社。印刷業を主軸としながら、お客様の「おもいをカタチに」する領域を広げるためのインフラとして、クリエイター専用のシェアオフィス「co-lab墨田亀沢:re-printing」を2015年にオープンさせた。
代表取締役会長 有薗 克明氏
1971年大学卒業後に大手光学機器メーカーに就職した後、三幸写真製版株式会社(現・株式会社サンコー)に入社。85年に代表取締役社長に就任。以降32年間の社長期間に、印刷の一工程であるフィルム製販のみを行っていた会社を、デザインから印刷までを手掛ける総合印刷会社へ変革し、さらにお土産品の企画製造などの新規事業をスタートさせた。2017年より現職。
業界大手に急成長を果たす企業での出世街道「家業の継承から、逃げていた」
――家業であるサンコーを継ぐことは、以前から考えていらっしゃいましたか?
有薗悦克氏(以下、有薗): そうですね。私は長男ですし、漠然とは考えていました。しかし、新卒でCCC(カルチュア・コンビニエンス・クラブ)に入社し、M&Aを任されるなど夢中で働いているうちに、歳月が流れ……。エンタメ商材の販売等を行う新星堂で執行役員として企業再生を担うなかで、それまで「なんとなく逃げていた」サンコーを継ぐことを決めました。社長として事業を継ぐのは連帯保証人として債務も引き継ぐということ。祖父や父が続けてきた事業ですから、従業員ではなく、 家族である私にしかできないこと でした。
――サンコーへ入社して、どんな課題が見つかりましたか?
有薗: 何よりの課題は、当時の社員が「サンコーで仕事をする意味や価値を実感していなかったこと」でした。前職では企業再生で、 『自分達の強みを把握して顧客のために何ができるかを徹底的に追求』 してきたので、入社後すぐに全社員と面談しました。
「サンコーの強みは何だと思う?」社員に問いかけても、みな「わからない」という返事。とはいえ、それは仕方がないことでした。元請けからの指示通りに仕事することが最重要で、考える余裕もなかったからです。
印刷の下請け業務は減り続けていたので、手を打たなければ会社はいずれ倒産する。そこで、 社員と『仕事の意味や提供価値を徹底的に議論』 しました。日々の業務に追われながら、仕事の根本的な意義を考え抜くことは社員にとって本当に大変だったと思います。その結果、絞り出されたのが 『おもいをカタチにする』という事業ドメイン。そして、『任せてよかった。ありがとう! と言われ続けるために、常に変化し、成長し続ける会社でありたい』という企業理念 でした。 仕事上の拠り所を、社員全員で創り上げたことが、社内改革の第一歩 でした。
――企業理念や事業ドメインを浸透させるために、どんなことを行ったのですか?
有薗: 半期毎の個人面談や社内向けのブログ、もしくは機会があるごとに自分の考えや思いを、繰り返し伝えるようにしました。リアクションが来なくても気にしません。 理念を浸透させるには、それしかないと思います。
「中小企業は少人数だから、意思伝達がスムーズ」と思われるかもしれませんが、実は逆。当社は日中に集中して作業をするので全員でミーティングをすると当然ラインは動きませんし、個別に伝えるのも非効率。繰り返し、その都度伝えるしかなかったですが、ある時お客様への提案の際、 当社の営業社員がさらっと『おもいをカタチにする……』と口にしたのを聞いた時には、こみ上げるものがありましたね。
――企業理念の策定や変革の過程で、お父様である会長や社員から抵抗はありましたか?
有薗: まったくなかったです。営業社員は、紙の需要が減っていくのを最前線で感じており、「自分達が変わらなければ、沈む」と理解していました。 社員が味方でいてくれたことは幸運 でしたし、父自身も、一切口を出さず、忍耐強く見守ってくれました。我慢してくれている部分も多々あると思いますが(笑)。
入居していたビルが競売の危機に。『おい…っ、ちょっと待てよ!』
オフィスの大部分を占める大型の印刷機械。引っ越しとなれば、組立解体費や運送費も加味しなければならない
続きを読むには、ニュースレター登録(簡単1分・無料)が必要です
全てのコンテンツが無料で読めます
Series: 3rd Resurrection from the Business Crisis The will and trust of the old and new presidents. "Space to create the future" created by the chain bankruptcy crisis of subcontract printing Series: 3rd Resurrection from the Business Crisis The intention and trust of the old and new presidents. shops.
BizHint editorial department posted on February 4, 2019 (Monday)
Printing shop "Sanko" in Sumida-ku, Tokyo. Founded in 1967, the company, which has about 20 employees, is also a "creative group" that uses printing technology to deliver customer requests in the form of them. In 2015, the shared office "co-lab Sumida Kamezawa" opened in the company, where designers, engineers and other creators gather to embody and commercialize unique ideas. However, when the third president, Etsukatsu Arisono, joined the company in 2013 with the determination to "take over the company," it was a so-called "typical subcontracting-centered printing industry," and sales were declining. Furthermore, the crisis of "chain bankruptcy" approaches there. What kind of management decisions and internal reforms did you make to overcome it? We talked to the current president and the former president (Katsuaki Arizono, current chairman).
Sanko Co., Ltd.
Mr. Etsukatsu Arisono, President and CEO
After graduating from university, joined Culture Convenience Club Co., Ltd. After that, after participating in the business revitalization of Shinseido Co., Ltd. (at that time), he joined Sanko, a family business, in 2013. In 2015, we opened a shared office "co-lab Sumida Kamezawa: re-printing" exclusively for creators as an infrastructure to expand the area of customers' "shape" while focusing on the printing industry.
Chairman and Representative Director Katsuaki Arizono
After graduating from university in 1971, he got a job at a major optical equipment manufacturer and then joined Sanko Photo Plate Making Co., Ltd. (currently Sanko Co., Ltd.). Appointed President and Representative Director in 1985. During the 32 years of the president's period, the company that was only engaged in film manufacturing and sales, which is one process of printing, was transformed into a comprehensive printing company that handles everything from design to printing, and started new businesses such as planning and manufacturing of souvenirs. I let you. He has been in his current position since 2017.
A career path for a company that is growing rapidly to become a major player in the industry "I was running away from the succession of the family business."
--Did you ever think about taking over Sanko, a family business?
Mr. Etsukatsu Arisono (hereinafter referred to as Arisono): That's right. I am the eldest son and thought vaguely. However, as I joined CCC (Culture Convenience Club) as a new graduate and was enthusiastic about working as an M & A, many years passed. While taking charge of corporate revitalization as an executive officer at Shinseido, which sells entertainment products, I decided to take over Sanko, which had "somehow escaped" until then. Taking over the business as president means taking over debt as a guarantor. It was a business that my grandfather and father had continued, so it was something that only I , a family member, could do, not an employee .
――What kind of issues did you find after joining Sanko?
Arizono: The most important issue was that the employees at that time "did not realize the meaning and value of working at Sanko." In my previous job, in corporate revitalization, I had "understood our strengths and thoroughly pursued what we could do for our customers," so I had an interview with all employees immediately after joining the company.
"What do you think Sanko's strengths are?" When asked to employees, they all answered "I don't know." But that was unavoidable. It was of utmost importance to work as instructed by the prime contractor, and I couldn't afford to think about it.
Printing subcontracting has continued to decline, and the company will eventually go bankrupt if nothing is done. Therefore, we "thoroughly discussed the meaning of work and the value provided" with employees. I think it was really difficult for employees to think through the fundamental significance of their work while being busy with their daily work. As a result, the business domain that was squeezed out was "to give shape to the feelings." And, "I'm glad I left it to you. thank you! We want to be a company that is constantly changing and growing in order to continue to be said . ” Creating a base for work with all employees was the first step in internal reform .
――What did you do to spread the corporate philosophy and business domain?
Arizono: I tried to convey my thoughts and thoughts repeatedly every six months, personal interviews, internal blogs, or every opportunity. I don't care if there is no reaction. I think that is the only way to permeate the philosophy.
You might think that "SMEs have a small number of people, so communication is smooth", but the opposite is true. Since we concentrate on work during the day, the line does not move naturally when we have a meeting with everyone, and it is inefficient to communicate individually. I had to repeat it each time, but at one point when I heard that our sales staff said, "Take the shape of your heart ..." when making a proposal to a customer, there was something to be raised. You did.
--Did you have any resistance from your father, the chairman or employees, in the process of formulating and transforming your corporate philosophy?
Arizono: There was none at all. Sales employees felt at the forefront that demand for paper was declining, and understood that "if we don't change, we'll sink." I was fortunate that the employees were on my side, and my father himself did not speak at all and patiently watched over me. I think there are many parts that have put up with me (laughs).
The building you were in is in danger of being auctioned. "Hey ... wait a minute! 』\
A large printing machine that occupies most of the office. When moving, you have to take into account assembly and disassembly costs and transportation costs.
To read more, you need to register for the newsletter (easy 1 minute, free)
All content can be read for free
0 コメント:
コメントを投稿